No exact translation found for غير قابل للنقل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic غير قابل للنقل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • También puede darse el caso de que, por las características sumamente particulares de la función pública en el nivel central o local de gobierno, la práctica más recomendada no sea transferible.
    ومن الممكن أن تكون إحدى أفضل الممارسات غير قابلة للنقل بسبب السمات الخاصة جدا لإدارة إحدى الحكومات المركزية أو المحلية.
  • Igualmente, se intentó que los principios redactados mencionaran los conocimientos tradicionales relativos a los bosques, afirmando que éste “es indivisible, intransferible, inalienable y no negociable”, e íntimamente ligado con las tierras y territorios en donde fue desarrollado.
    وتناول مشروع المبادئ أيضا طبيعة المعارف التقليدية المتصلة بالغابات، مؤكدا على أنها ”غير قابلة للتقسيم، وغير قابلة للنقل، وغير قابلة للتصرف والتفاوض“، وأنها ترتبط ارتباطا وثيقا بالأراضي والأقاليم التي وضعت من أجلها.
  • El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.
    • المؤسسة الوطنية للسكان والتاريخ ولديها 112 متحفاً، و173 موقعاً معمارياً تاريخياً، و79 أثراً تاريخياً غير قابل للنقل، و51 مكتبة و12 معمل تصوير مفتوحة للجماهير.
  • Si, con arreglo a la ley, la garantía únicamente es transferible mediante un nuevo acto de transmisión, el cedente estará obligado a transferirla al cesionario junto con el producto de ella;
    وإذا كان ذلك الحق، بمقتضى القانون الذي يحكمه، غير قابل للنقل إلا بعملية نقل جديدة، يكون المُحيل ملزما بنقل ذلك الحق وأي عائدات تتأتى منه إلى المُحال إليه؛
  • p) Por “título de transporte no negociable” se entenderá todo documento que no reúna las condiciones de un título de transporte negociable.
    (ع) يقصد بتعبير "مستند النقل غير القابل للتداول" أي مستند نقل لا تنطبق عليه صفة مستند النقل القابل للتداول.
  • pm) Por “título de transporte no negociable” se entenderá todo documento que no reúna las condiciones de un título de transporte negociable.
    (ع م) يقصد بتعبير "مستند النقل غير القابل للتداول" أي مستند نقل لا تنطبق عليه صفة مستند النقل القابل للتداول.
  • b) “Bienes del deudor”: todo bien y derecho del deudor, así como todo derecho real sobre bienes que obren o no en su posesión, ya sean corporales o inmateriales, muebles o inmuebles, y todo derecho del deudor sobre bienes gravados o sobre bienes que sean propiedad de un tercero;
    (ب) "موجودات المدين": هي ممتلكات المدين وحقوقه ومصالحه، بما فيها الحقوق والمصالح في الممتلكات، سواء أكانت في حوزة المدين أم لم تكن، وملموسة أم غير ملموسة، وقابلة أم غير قابلة للنقل، بما في ذلك مصالح المدين في الموجودات المرهونة أو في الموجودات التي يملكها طرف ثالث؛
  • b) “Bienes del deudor”: todo bien y derecho del deudor, así como todo derecho real sobre bienes que obren o no en su posesión, ya sean corporales o inmateriales, muebles o inmuebles, y todo derecho del deudor sobre bienes gravados por alguna garantía real o sobre bienes que sean propiedad de un tercero;
    12-(ب) "موجودات المدين": هي ممتلكات المدين وحقوقه ومصالحه، بما فيها الحقوق والمصالح في الممتلكات، سواء أكانت في حوزة المدين أم لم تكن، وملموسة أم غير ملموسة، وقابلة أم غير قابلة للنقل، بما في ذلك مصالح المدين في الموجودات المرهونة أو في الموجودات التي يملكها طرف ثالث؛
  • Además, al permitirse el empleo de MDMA no detectables, estas minas seguirán fabricándose y transfiriéndose.
    وبما أنه يُسمح باستخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد غير القابلة للكشف فسيستمر إنتاجها ونقلها أيضاً.
  • Se señalaron otros asuntos que aún habrían de examinarse, tales como la determinación del momento de extinción del derecho de control, los requisitos formales que hubiera de observarse para que el tenedor de un título de transporte no negociable o de un documento electrónico no negociable pudiera dar instrucciones válidas, y la obligación del porteador de seguir las instrucciones de la parte controladora, así como su responsabilidad al respecto.
    ولوحظ أن هناك مسائل أخرى مفتوحة للمناقشة، منها وقت انتهاء حق السيطرة، والمتطلبات الشكلية لتوجيه التعليمات في حالة مستندات النقل غير القابلة للتداول وسجلات النقل الالكترونية غير القابلة للتداول، والتزام الناقل في اتباع تعليمات الطرف المسيطر، وكذلك مسؤولية الناقل في هذا الصدد.